免责声明:本网站持续更新。在所有内容翻译完成之前,其中一些内容可能为英文。
水上场馆常见问题解答
全剂量接种疫苗人群建议
COVID-19主页
南部边境合作伙伴工具包
CDC为合作伙伴(包括州和地方卫生部门、政府和非政府组织以及社区外联组织)创建了此工具包,提供及时、有效并且符合文化背景的COVID-19信息,帮助其为在美国-墨西哥边境生活、工作和旅行的人们提供服务 。
本工具包帮助合作伙伴与社区共享CDC资源和内容,并制作自己的COVID-19材料。
查找其他西班牙语资源美国有新的国际旅行要求。了解进入美国的须知事项:
社交媒体

Facebook:1200 x 1200image icon
Twitter:1200 x 675image icon
Facebook信息示例
您是否因为工作或其他必要旅行而需通过美国陆路边境?保护自己和社区免受COVID-19危害。仅出于必要原因而过境,避免与他人密切接触,佩戴口罩并经常清洁双手,即用肥皂和水洗手至少20秒,或使用至少含60%酒精的免洗手消毒液擦手。https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/travelers/index.html
Twitter信息示例
如果您需要通过美国边境,请帮助预防COVID-19。仅出于必要原因而过境,避免与他人密切接触,佩戴口罩并经常洗手,或使用至少含60%酒精的免洗手消毒液擦手。https://bit.ly/2FcfSh6external icon

保护您所爱的人免感染COVID-19
旅行与所爱的人重新联络感情?通过在行程前全剂量免疫接种保护他们免感染COVID-19。

Facebook:1200 x 1200image icon
Twitter:1200 x 675image icon
Facebook信息示例
¿Cruzas una frontera terrestre de los EE. UU. por trabajo u otros motivos esenciales? Protégete a ti y a tu comunidad del COVID-19. Cruza solo por motivos esenciales, evita el contacto cercano con los demás, usa una mascarilla y límpiate las manos con frecuencia: lávatelas con agua y jabón por al menos 20 segundos o usa un desinfectante de manos que contenga al menos un 60 % de alcohol. https://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/travelers/index.html
Twitter信息示例
Si cruzas una frontera terrestre de los EE. UU., prevén el #COVID19. Cruza solo si es esencial, evita el contacto cercano, usa mascarilla y lávate las manos con frecuencia o usa desinfectante de manos con al menos 60 % de alcohol. https://bit.ly/2XTHWwlexternal icon
从11月8日开始,全剂量免疫接种的非公民旅行者可以进入美国陆路和渡轮过境点进行非必要旅行。了解有关新@DHSgov 规则的更多信息:https://go.usa.gov/xeKuHexternal icon
从11月8日开始,抵达美国陆路入境口岸或渡轮码头的全剂量免疫接种非公民旅行者应在抵达时准备好适当的证明文件。 https://go.usa.gov/xeKuHexternal icon

保护您爱的人免感染COVID-19(英语)

在西班牙语聊天框中,我的关于COVID疫苗的聊天(“Mi Chat Sobre Vacunas COVID”)帮助人们查找疫苗接种地点以及到达这些地点的免费交通。聊天框还提供关于COVID-19疫苗的信息,如副作用和免疫接种之所以重要的原因。
通过下列方式访问聊天框:
点击此链接:https://api.whatsapp.com/send/?phone=18336361122&text=hola&app_absent=0external icon
发送信息“hola”至:1-833-636-1122。
广播公共服务通告(PSA)
重病风险人群
- 英语音频(30 secs)音频媒体media icon[MP3 - 826 kb] | 文本pdf icon[PDF - 86 KB, 1 页]pdf icon
- 西班牙语音频(30 secs)音频媒体media icon[MP3 - 833 kb] | 文本pdf icon[PDF - 70 KB, 1 页]pdf icon
适用于老年人的三项措施
- 英语音频(1分钟):音频媒体media icon[MP3 - 848 kb] | 文本pdf icon[15 KB, 1 页]pdf icon
- 西班牙语音频(1分钟):音频媒体media icon[MP3 - 851 kb] | 文本pdf icon[78 KB, 1 页]pdf icon
怀孕时保持健康
- 英语音频(1分钟):音频媒体media icon[MP3 - 828 kb] | 文本pdf icon[PDF - 1 页]pdf icon
- 西班牙语音频(1分钟):音频媒体media icon[MP3 - 844 kb] | 文本pdf icon[PDF - 1 页]pdf icon
CDC COVID-19 PSA 旅行者回家
- 英语音频(30秒):音频媒体media icon[MP3 - 1 MB] | 文本pdf icon[PDF - 1页] pdf icon
- 西班牙语音频(30秒):音频媒体media icon[MP3 - 1 MB] | 文本pdf icon[PDF - 1页] pdf icon
COVID-19全球流行病期间旅行(长版)
- 英语音频(45秒):音频媒体media icon[MP3 - 2 MB] | 文本 pdf icon[PDF - 1页]
- 西班牙语音频(45秒):音频媒体media icon[MP3 - 2 MB] | 文本pdf icon[PDF - 1页] pdf icon
遵循州和当地的指导方针
- 英语音频(30秒):音频媒体media icon[MP3 - 1 MB] | 文本 pdf icon[PDF - 1页]
- 西班牙语音频(30秒):音频媒体media icon[MP3 - 1 MB] | 文本pdf icon[PDF - 1页]
其他PSA可通过此处获得。
视频

佩戴口罩,勤于洗手,采取措施对抗流感
- Las vacunas contra el COVID-19: Seguridad – Mateo 15 segundos media icon[MP4 – 769 kb]
- Las vacunas contra el COVID-19: Seguridad – Rosa 15 segundos media icon[MP4 – 756 kb]
- COVID-19疫苗PSA:安全 - 马特奥30秒media icon[MP4 - 2.2 mb]
- COVID-19疫苗PSA:安全 - 马特奥15秒media icon[MP4 - 735 kb]
- Las vacunas contra el COVID-19: Fertilidad – Dr. Castillo, 15 segundos media icon[MP4 – 26.2 mb]